![]() MENSCHEN IM KRIEG 1914-1918 AM OBERRHEIN VIVRE EN TEMPS DE GUERRE DES DEUX CÔTES DU RHIN 1914-1918 |
||||||
Une exposition bilingue sur la vie de part et d’autre du Rhin pendant la Deuxième Guerre mondiale est à découvrir à l’hôtel du Département. Elle a été conçue par les archives de Karlsruhe, en partenariat avec celles de Fribourg et du Haut-Rhin. |
![]() ![]() ![]() Laëtitia Brasseur (Vidéo) Inauguration de l'exposition (Vidéo) Dominique Richert (Vidéo) |
|
||||
Lors de l’inauguration, Michel Habig, vice-président du conseil général, a
évoqué les grandes lignes du conflit qui a engagé une quarantaine d’états,
déchiré l’Europe et plus particulièrement nos deux pays voisins. Il a souligné la vocation de cette exposition bilingue et itinérante qui souhaite dépasser les visions nationales, géopolitiques, militaires pour entrer quasiment dans l’intimité des Alsaciens et des Badois dont les « petites » histoires, celles de tout le monde, marqueront les esprits ». Éternel recommencementPour le consul d’Allemagne à Strasbourg, en évoquant les conflits actuels à travers le monde, « cette exposition est bien plus d’actualité que l’on pouvait l’imaginer lors de sa conception » et contribue aussi à « écrire une histoire franco-allemande ». Jean Klinkert vice-président du comité du Hartmannswillerkopf (HWK), a dit qu’il fallait remonter loin pour trouver une période de 70 ans de paix entre la France et l’Allemagne. En évoquant les travaux en cours sur le site alsacien « qui ne sera évidemment pas un parc d’attractions, mais un lieu qui privilégie la pédagogie » , il a rappelé que les lieux de mémoire en Alsace représentent plus de 450 000 entrées. Il a aussi relevé la présence d’un photographe américain, qui réalise un reportage sur les divers sites historiques en vue d’une publication dans National Geographic.
|
|
![]() ![]() |
|
|
||
Panneau consacré à Dominique Richert | ||||||
![]() |
||||||
Travail d’archiveCo-commissaire de cette exposition dont la sœur jumelle a été inaugurée à Karlsruhe, Rainer Brüning a salué le courage qu’il a fallu après 1945, affirmant : « Il faut plus de temps pour construire un pont que pour le démolir » et qu’il s’agissait ici, pour cette année, de la seule présentation qui aborde les deux côtés du Rhin, constituant un appel à une Histoire commune. « Elle sort de l’anonymat des acteurs qui ne peuvent plus nous parler, mais racontent leur quotidien. Tournant durant quatre ans à travers les deux pays, dont Paris et Berlin, elle est faite pour que chacun sache ce que « Vivre en temps de guerre » signifie ». |
![]() ![]() ![]() |
|
||||
Extrait du livre : Vivre en temps de guerre des deux côtés du Rhin 1914-1918 | ||||||
Laëtitia Brasseur Wild, archiviste départementale, a expliqué qu’à travers
32 biographies regroupées en huit chapitres, que l’on retrouve aussi dans le
catalogue édité, ce sont les situations en Alsace et en Bade qui sont
montrées. Cela sans les confronter mais en proposant une plongée dans
l’intimité de personnages célèbres. Y ALLER Conseil général du Haut-Rhin, 100 avenue d’Alsace, jusqu’au 6 mai , du lundi au jeudi de 8 h à 12 h et de 14 h à 18 h, jusqu’à 20 h le vendredi. Entrée libre. |
![]() ![]() |
|||||
Pour commander http://www.vivre-en-temps-de-guerre-1914-1918.fr/le-livre/ | ||||||
![]() ![]() |
||||||
|
![]() ![]() |
|||||
![]() ![]() Ne pas oublier l' Édition Anglaise The Kaiser's Reluctant Conscript by Dominik Richert Translated by David Carrick Sutherland Imprint: Pen & Sword Military Found in: World War One Books Hardback 280 pages ISBN: 9781781590331 Published: 5 November 2012 |
||||||
|
||||||
Rémy Cazals, Louis Barthas et Dominque Richert y sont cités | . | |||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
Commande du livre
http://www.vivre-en-temps-de-guerre-1914-1918.fr/le-livre/