AN
INTRODUCTION TO THE BOOK BESTE GELEGENHIEIT ZÜM STERBERN, WITH
A VIEW TO AN ENGLISH EDITION
Beste Gelegenheit zum Sterben:
Meine Erlebnisse im Kriege 1914-1918 Edited by Angelika Tramitz
anD Bernd Ulrich/415pp./DM 42 Munich: Knesebeck und Schuler
1989/ISBN 3-926-90115-2
THE MANUSCRIPT
In 1989 the Munich publisher
Knesebeck & Schuler published the wartime memoirs of a First
World War private. This publication was made possible by the
discovery of a typewritten copy of a manuscript found in a
Military Archive in Freiburg by the historian Bernd Ulrich in
1987.
The original manuscript had
been written by Dominik Richert - a farmworker who was called up
by Prussian Army and who served four years at many locations on
the Front. His miraculous survival allowed him to tell the tale.
He called the account of his wartime experiences quite simply
"My Experience of the War (1914-1918)'. The original
manuscript was found in possession of Richert's sons. With the
help of army records it was possible to verify its authenticity,
and the text is now considered a source of particular interest
for social and war historians. (See Roger Woods article in the
Times Literary Supplement 1 July 1989). The work of establishing
its authenticity was undertaken by the book,s editors, who also
amended the author's title. Using a quote from the text as a
title, the original title became the subtitle, hence Beste
Gelegenheit zum Sterben: Meine Erlerbnisse im Kriege 1914-1918.
Translated literall the full title means 'best opportunity to
die: my experiences of the War (1914-1918). A translation of
this title with the same idiomatic succinctness as the German
might be: Way to a Certain Death? What I
Experienced in the War
(1914-1918). Such a title would however be unsatisfactory from a
translator's point of view.
THE TEXT AND ITS AUTHOR
Dominik
Richert's gift with words was instanced throughout his long
life: As a much loved story teller within the family circle; as
a respected narrator of his wartime experiences among his
comrades in the rural community of St.Ulrich, Alsace-Lorraine.
The reputation he achieved as a narrator is not hard to imagine
for anyone who has read Beste Gelegenheit zmn Sterben. His
writing style is disciplined. Most interestingly, he avoids
obscuring the immediacy of a reported incident with reflections
based on hindsight. Immediacy is also achieved through his close
attention to carefully observed detail. He is also quick to
refer to motives for actions that were uppermost in his mind at
the time. The straightforward way in which he expresses himself
is dramatic in its impact, and leaves vivid images in the mind
of the reader.
|